Falso espejo. Reflexiones sobre el autoengaño. Jia Tolentino, trad. Juan Trejo. Barcelona: Temas de hoy, 2020. Them all Supe de la existencia de Jia Tolentino (Toronto, Canadá, 1988) por un podcast. En el 2020, en la era pandémica que nos ha tocado vivir, un podcast se ha convertido en un aliado, una balsa que reconforta... Leer más →
Despojos
Despojos. Rachel Cusk. Trad. Catalina Martínez Muñoz. Barcelona: Libros del Asteroide, 2020 Estado de alarma El pánico contagioso que sucede a los acontecimientos sin precedentes, el miedo a lo desconocido, ese abismo que pueda desplegarse ante nosotros de repente, en un momento determinado ya no es igual que antes. En los últimos meses el mundo... Leer más →
El Club de los Canallas
El Club de los Canallas. Jonathan Coe. Trad. Javier Lacruz. Barcelona: Anagrama, 2002 Historias que no terminan "─Pero es que las historias nunca se acaban de verdad, ¿no? Lo único que se puede hacer es escoger un momento para terminarlas, entre los muchos que hay. ¡Y tú has elegido uno precioso!" Imagino que cualquier asunto... Leer más →
A Natural Curiosity
A Natural Curiosity. Margaret Drabble. Penguin: Londres, 1989 Fuera de juego "Van Gogh, Touluse-Lautrec, Gauguin, Monet. She stands now in front of an unfamiliar Bonnard nude. The nude is lying flat on her back on an unmade bed, her legs spread, her hair dishevelled. Shirley shifts her weight from foot to foot. Her feet are... Leer más →
Reloj sin manecillas
Reloj sin manecillas. Carson McCullers, 1961. Trad. Mariano Antolín Rato. Bruguera: Barcelona, 1984 Lo que flota ... en el limbo en que vivía, a la espera de la muerte, Malone estaba obsesionado con el tiempo. Siempre atosigaban al relojero, quejándose de que su reloj marchaba con dos minutos de retraso o tres de adelanto. ─Ya... Leer más →
Mantícora
Mantícora. Robertson Davies. Trad. Miguel Martínez-Lage. Barcelona: Libros del Asteroide, 2006 El hombre en busca de (mil millones de años) de sentido Si con el primer volumen de su trilogía la mirada del lector se volvía hacia el que no era centro de interés (o al menos no lo parecía) en la historia de los tres... Leer más →
Cómo la ballena se convirtió en ballena y otras fábulas
Cómo la ballena se convirtió en ballena y otras fábulas. Ted Hughes. Trad. Clara Pastor. Barcelona: Elba, 2019 Prosopopeya En 2013 la Royal Opera House estrenó una adaptación de los cuentos de Ted Hughes How The Whale Became, cuentos escritos a comienzos de la década de los sesenta, cuando el autor y su señora moraban... Leer más →
Suave es la noche
Suave es la noche. Francis Scott Fitzgerald. Trad. Rafael Ruiz de la Cuesta. Barcelona: Alfaguara, 200 Equilibrios Hay un momento en el tramo final de esta suave y alargada novela de F. S. Fitzgerald en el que un personaje masculino, no desvelaré cual, alardea de su capacidad para hacer el pino e impresionar con ello... Leer más →
The Awakening
The Awakening. Kate Chopin. An Authoritative text, biography, contexts and criticism. Edited by Margo Culley: University of Massachusetts at Amherst. New York: Norton, 1994. El rumor del oleaje [Aviso: SPOILERS sin piedad] Si tras la lectura de El despertar no se siente el irrefrenable deseo de saber más sobre los criollos de finales del XIX, la... Leer más →
Coventry
Coventry. Rachel Cusk. London: Faber & Faber, 2019 Hacer el vacío Parece que las alabanzas, reconocimientos y aplausos que Rachel Cusk (Toronto, Canadá, 1967) ha ido recibiendo en el tránsito desde la publicación de su trilogía Outline (aquí unas palabras sobre el primer volumen) se ha ganado el prestigio de llevar a sus lectores ahora también... Leer más →
