Tiene que ser aquí. Maggie O'Farrell. Trad. Concha Cardeñoso. Barcelona: Libros del Asteroide, 2017 Los días azules "¿Dónde están los días y ese azulDe un lugar donde estés tu?"Ivan Ferreiro, 2006 De no haber terminado recientemente Hamnet, que la autora dedica "a Will" con el mismo cariño que misterio para referirse al Shakespeare que todos... Leer más →
Hamnet
Hamnet. Maggie O'Farrell. Trad. Concha Cardeñoso Sáenz de Miera. Barcelona: Libros del Asteroide, 2021 Paisaje celular La semana pasada vi la imagen de una célula; había sido obtenida con rayos X, resonancia magnética nuclear y conjuntos de datos de microscopía crioelectrónica y alguien la había compartido en alguna red social que no recuerdo. Era un... Leer más →
Diabulus in musica
Diabulus in musica. Espido Freire, Barcelona: Círculo de lectores, 2001 El confín de lo cierto "Pero una broma nunca es sólo una broma, y yo buscaba en su cara, como él en mí aquel día, algún indicio, algo desconocido que pudiera hacerme sospechar. Buscaba la importancia que aquel fantasma podría tener. Así fue siempre. Yo... Leer más →
Malcom & Marie
Malcom & Marie. Sam Levinson, 2021 Macarrones Cuando llegan a casa tras la proyección de la película de él, inspirada en la vida, personalidad, crisis vital y depresión de ella, Marie prepara unos "mac & cheese" mientras él divaga en su nube de reconocimiento mediático y alcohol. El estreno, asegura él, ha sido "un éxito".... Leer más →
Gente normal
Gente normal. Sally Rooney. Trad. Inga Pellisa. Barcelona: Penguin Random House, 2019 Tormentas Imagino que llegar a la última línea de Gente normal coloca al lector en un estado de cierto desamparo, incertidumbre y extrañeza; supongo que la cercanía con unos personajes como Connell y Marianne, dos chavales nacidos y criados en un pueblo irlandés... Leer más →
La educación sentimental
La educación sentimental. Gustave Flaubert. Trad. Miguel Salabert. Madrid: Alianza, 1998 Laissez faire "Era un desbordamiento de miedo, una venganza, a la vez, de los periódicos, de los clubs, de los corros en la vía pública, de las doctrinas, de todo lo que exasperaba desde hacía tres meses; y, a pesar de la victoria, la... Leer más →
Avatar. Jettatura
Avatar. Jettatura. Théophile Gautier, 1857. Trad. Helena del Amo, Madrid: Siruela, 2004 Fantasía en dos actos Acto primero. Cuando la desgraciada protagonista con cola de pescado en el cuento de Hans Christian Andersen (Odense, 1805 - Copenhague, 1875) rogaba a la bruja que obrara su magia para conquistar a su amado humano, el trato era... Leer más →
El Club de los Canallas
El Club de los Canallas. Jonathan Coe. Trad. Javier Lacruz. Barcelona: Anagrama, 2002 Historias que no terminan "─Pero es que las historias nunca se acaban de verdad, ¿no? Lo único que se puede hacer es escoger un momento para terminarlas, entre los muchos que hay. ¡Y tú has elegido uno precioso!" Imagino que cualquier asunto... Leer más →
El libro y la hermandad
El libro y la hermandad. Iris Murdoch, 1987. Trad. Jon Bilbao. Madrid: Impedimenta, 2016 El pájaro azul En el acto final del ballet La bella durmiente, uno de los más populares del repertorio clásico de todos los tiempos, durante la celebración de las bodas de la princesa Aurora con el correspondiente príncipe aparecen varias parejas de... Leer más →
Suave es la noche
Suave es la noche. Francis Scott Fitzgerald. Trad. Rafael Ruiz de la Cuesta. Barcelona: Alfaguara, 200 Equilibrios Hay un momento en el tramo final de esta suave y alargada novela de F. S. Fitzgerald en el que un personaje masculino, no desvelaré cual, alardea de su capacidad para hacer el pino e impresionar con ello... Leer más →
