Cómo sobrevivir con 36.000 dólares al año. Francis Scott Fitzgerald. Trad. Julia Osuna. Madrid: Gallo Nero, 2011 El olor de la oscuridad más líquida Zelda y Francis viven como nos hubiera gustado vivir a todos, de hecho viven como les hubiera gustado poder vivir a ellos mismos, en Nueva York, en 1923 aunque enseguida se... Leer más →
Fiesta: The Sun Also Rises
Fiesta: The Sun Also Rises. Ernest Hemingway. London, Penguin Random House, 2004 Estupenda Soy estupenda, señores: sépanlo. Soy una persona que se entusiasma por la lectura cuando ve que tiene tiempo en perspectiva para dedicárselo y que, ante la idea de un inminente primer viaje a París, quiere devorar clásicos y nutrirse de clichés a... Leer más →
Velocidad de los jardines
Velocidad de los jardines. Eloy Tizón. Barcelona, Anagrama, 1992 Más de media vida "Your memory is a monster; you forget—it doesn't. It simply files things away. It keeps things for you, or hides things from you—and summons them to your recall with will of its own. You think you have a memory; but it has... Leer más →
Relève
Relève. Thierry Demaizière y Alban Teurlay. 2015 ...y besar el santo No diré quién ni tampoco diré dónde pero una vez me pusieron al Ballet de la Ópera de París como ejemplo de compañía extremadamente arcaica y jerárquica en la cual cada bailarín debía escalar puestos a golpe de sudor, lágrimas y sangre para ir... Leer más →
El cantar de Aglaé
El cantar de Aglaé. Anne Simon. Trad. Rubén Lardín. Barcelona: La Cúpula, 2019 Gesta feminista Los hechos memorables de uno o varios héroes se cantaban a través de poemas, canciones para la memoria colectiva que mitificaban las hazañas de señores que había que recordar para la posteridad. Tralarí tralará. Aglaé es una bicharraca fea como... Leer más →
We Have Always Lived in the Castle
We Have Always Lived in the Castle. Shirley Jackson. New York, Penguin Classics, 2009 Melody, Gloucester, Pegasus Lo que importan los finales. No es que el desenlace de esta novela sea inesperado, ni que aporte un giro a los acontecimientos previos que regale un sentido nuevo al conjunto pero es una imagen poderosa: el final... Leer más →
La lotería de Shirley Jackson
La lotería de Shirley Jackson. Miles Hyman. Trad. Héctor Arnau. Madrid, Nórdica Cómic, 2018 Bingo ...Una representación, en definitiva, muy conveniente para una artista cuya propia obra sobrepasa hábilmente los límites entre la luz y la oscuridad, el humor y el horror. En el prefacio a la adaptación al formato de novela gráfica del relato... Leer más →
Dog Soldiers
Dog Soldiers. Robert Stone (1973); trad. Mariano Antolín e Inga Pellisa; Madrid; Malas Tierras, 2019 The end Creo que no me voy a cansar nunca de decir que Rodrigo Fresán escribe buenos prólogos. También escribe buenos libros, pero sus prólogos tienen algo de adictivo y revelador que pocas veces consigue uno con una novela. Lo... Leer más →
Cappuccino Commotion
Cappuccino Commotion. Rosa Navarro. Madrid: Nórdica Cómic, 2019 Vivir así Tengo una compañera de trabajo a la que no conozco y llevamos trabajando juntas, con mayor o menor coincidencia de turnos y "área de actuación", casi dos años. No es mucho, lo sé, pero después de leer este cómic que ha ilustrado y escrito ella,... Leer más →
La piedra de moler
La piedra de moler. Margaret Drabble. Trad. Pilar Vázquez. Barcelona: Alba, 2013 El bebé de Rosamund En 1965, en Londres, si eras mujer y rondabas los veintitantos años, habías nacido en una familia sin apuros económicos y culturalmente próspera podías ser virgen y acostarte con un chaval prácticamente desconocido una noche, quedarte embarazada y criar... Leer más →
