Velocidad de los jardines

Velocidad de los jardines. Eloy Tizón. Barcelona, Anagrama, 1992 Más de media vida "Your memory is a monster; you forget—it doesn't. It simply files things away. It keeps things for you, or hides things from you—and summons them to your recall with will of its own. You think you have a memory; but it has... Leer más →

We Have Always Lived in the Castle

We Have Always Lived in the Castle. Shirley Jackson. New York, Penguin Classics, 2009 Melody, Gloucester, Pegasus Lo que importan los finales. No es que el desenlace de esta novela sea inesperado, ni que aporte un giro a los acontecimientos previos que regale un sentido nuevo al conjunto pero es una imagen poderosa: el final... Leer más →

La piedra de moler

La piedra de moler. Margaret Drabble. Trad. Pilar Vázquez. Barcelona: Alba, 2013 El bebé de Rosamund En 1965, en Londres, si eras mujer y rondabas los veintitantos años, habías nacido en una familia sin apuros económicos y culturalmente próspera podías ser virgen y acostarte con un chaval prácticamente desconocido una noche, quedarte embarazada y criar... Leer más →

A Summer Bird-Cage

A Summer Bird-Cage. Margaret Drabble.  London, Penguin Books, 1967 Sisterhood (and being a woman) "I was intimidated and inhibited by the fact that he was a novelist, with four novels to his credit, all of which had received rather flattering reviews. Success is always scaring, particularly to the ambitious. Also I hated his books [...]... Leer más →

Monstruas y centauras

Monstruas y centauras. Nuevos lenguajes del feminismo. Marta Sanz. Barcelona: Anagrama, 2018 Mamá Estoy en casa de mis padres, la casa en la que viví desde los once hasta los veintiún años y a la que vuelvo de vez en cuando. Estoy sentada frente al ordenador como casi siempre y mi madre se acerca, me... Leer más →

Manual del terror

Manual del terror. Paul van Loon, ilustraciones de Axel Scheffler, trad. Gonzalo Fernández Gómez. Madrid: Siruela, 2018 La b con la a "ba" Paul van Loon es un señor de más de sesenta años que viste de negro, a veces lleva sombrero y le encantan las gafas de sol aunque esté oscuro. Paul van Loon... Leer más →

La azotea

La azotea. Fernanda Trías. Madrid: Tránsito, 2018 El empapelado Antes, hace años, cuando los fines de semana veía un par de capítulos de Breaking Bad junto a mi persona favorita de entonces me gustaba fijarme en el valor cromático de aquella serie. Una serie de colores. Colores que eran emociones y emociones que iban ligadas a... Leer más →

Con los ojos bien abiertos

Con los ojos bien abiertos. Ensayos sobre arte (Keeping an Eye Open) Julian Barnes, trad. Cecilia Ceriani, Barcelona: Anagrama, 2018 Aprender a desaprender cómo se miran las cosas Tiene Julian Barnes (Leicester, Inglaterra, 1946) una manera de explicarnos que nos estamos equivocando a la hora de observar el arte que no tenía John Berger (Hackney, Londres,... Leer más →

Un puente sobre el Drina

Un puente sobre el Drina. Ivo Andric, 1945. Trad. Luís del Castillo, Barcelona, DeBolsillo: 2016 Motivos Los intentos por ponernos en la piel del autor de una novela que nos gusta, por comprender hacia dónde quería llevarnos mientras la escribía y con qué propósito empleó esos temas y no otros para contar lo que quería... Leer más →

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑