El libro y la hermandad. Iris Murdoch, 1987. Trad. Jon Bilbao. Madrid: Impedimenta, 2016 El pájaro azul En el acto final del ballet La bella durmiente, uno de los más populares del repertorio clásico de todos los tiempos, durante la celebración de las bodas de la princesa Aurora con el correspondiente príncipe aparecen varias parejas de... Leer más →
Érase una vez en Hollywood
Érase una vez en Hollywood. Quentin Tarantino, 2019 Como desees Cuentan que Quentin quiso declarar su amor al mundo del cine rodando una película inspirada en la leyenda, la magia y las fascinación que Hollywood alimentó en mentes como la suya (y la nuestra) con sus producciones durante las décadas de 1960 y 70. Algunos... Leer más →
Últimas tardes con Teresa
Últimas tardes con Teresa. Juan Marsé. Barcelona: Random House, 2010 La belleza amueblada En sus orígenes el Premio Biblioteca Breve se concedía a jóvenes autores con cuya obra se aspiraba a contribuir a la renovación de la literatura europea del momento, decían; en 1965 dieron el premio a una novela que arranca casi diez años... Leer más →
Mujercitas
Mujercitas. Greta Gerwig, 2019 Perspectiva (de género) No hay navidades suficientes en esta vida para abarcar las veces en que nosotras (o nosotros) nos dejamos caer frente al sofá para ver una vez (y otra y otra) cualquiera de las adaptaciones al cine que hay de Mujercitas. Ciento cincuenta años después de la primera publicación... Leer más →
33º Certamen Coreográfico de Madrid. Lingua, Compañía Natalia Fernandes. Premio de la Crítica.
Lingua. Coreografía: Natalia Fernandes. Intérpretes: Isabela Rossi y Fran Martínez. Música: Gyorgy Ligeti y Frank Sinatra. Compañía Natalia Fernandes. Madrid, 13/12/19 Extraños y silentes Estudios científicos aseguran que es durante el sueño nocturno cuando las ideas se procesan y el cerebro asimila la información absorbida durante el día. Dicen que sólo al alejarnos y tomar... Leer más →
Mantícora
Mantícora. Robertson Davies. Trad. Miguel Martínez-Lage. Barcelona: Libros del Asteroide, 2006 El hombre en busca de (mil millones de años) de sentido Si con el primer volumen de su trilogía la mirada del lector se volvía hacia el que no era centro de interés (o al menos no lo parecía) en la historia de los tres... Leer más →
Cómo la ballena se convirtió en ballena y otras fábulas
Cómo la ballena se convirtió en ballena y otras fábulas. Ted Hughes. Trad. Clara Pastor. Barcelona: Elba, 2019 Prosopopeya En 2013 la Royal Opera House estrenó una adaptación de los cuentos de Ted Hughes How The Whale Became, cuentos escritos a comienzos de la década de los sesenta, cuando el autor y su señora moraban... Leer más →
Miau
Miau. Benito Pérez Galdós. Ed. Francisco Javier Díez de Revenga. Madrid, Cátedra: 2000. Cochino bodegón Anoche vi Una vita difficile (Dino Risi, 1961) sobre las desgracias de un rufián antifascista en la Italia posterior a la Segunda Guerra Mundial. Alberto Sordi se come en ella a un personaje al que, efectivamente, la vida no puede... Leer más →
El irlandés
El irlandés. Martin Scorsese, 2019 Chances are Cuando me ganaba los francos suizos cuidando del pequeño Gabe una de las peticiones más habituales que me hacía era que le leyera un cuento, el del alce que come muffins, concretamente: Literatura de altura. If you give a Moose a Muffin (Laura Numeroff, Haper Collins, 1991) cumplía... Leer más →
Suave es la noche
Suave es la noche. Francis Scott Fitzgerald. Trad. Rafael Ruiz de la Cuesta. Barcelona: Alfaguara, 200 Equilibrios Hay un momento en el tramo final de esta suave y alargada novela de F. S. Fitzgerald en el que un personaje masculino, no desvelaré cual, alardea de su capacidad para hacer el pino e impresionar con ello... Leer más →
