Suave es la noche

Suave es la noche. Francis Scott Fitzgerald. Trad. Rafael Ruiz de la Cuesta. Barcelona: Alfaguara, 200 Equilibrios Hay un momento en el tramo final de esta suave y alargada novela de F. S. Fitzgerald en el que un personaje masculino, no desvelaré cual, alardea de su capacidad para hacer el pino e impresionar con ello... Leer más →

Las lealtades

Las lealtades. Delphine de Vigan. Trad. Javier Albiñana. Barcelona: Anagrama, 2019 Las respuestas Tras leer su última novela, arrastrada por la curiosidad y la congoja suscitadas en el encuentro compartido para los seguidores de Delphine de Vigan con Elvira Navarro, puedo decir que mis dudas están aclaradas. No, este libro no se parece absolutamente en... Leer más →

Serotonina

Serotonina. Michel Houellebecq. Trad. Jaime Zulaika, Barcelona: Anagrama, 2019 Nacht ohne Ende El protagonista de esta historia es un gilipollas; superado el trauma y aclarado este punto: hablemos del libro. "Incluso cuando te adentras en la auténtica noche, la noche polar, la que dura seis meses seguidos subsiste el concepto o el recuerdo del sol.... Leer más →

Joy Division. Placeres y desórdenes

Joy Division. Placeres y desórdenes. Ed. y coord. Fruela Fernández. Madrid: Errata Naturae, 2018 Cadáveres estelares (y exquisitos) Es ese instante en que lo hogareño adquiere el rostro de la diferencia, o de la distancia, donde brota lo siniestro. Un repaso a las letras de Ian Curtis permite observar cómo la imagen del hogar remite... Leer más →

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑