El mapa del cielo

El mapa del cielo; Félix J. Palma; Barcelona; Plaza & Janés; 2012 I've seen things you people wouldn't believe... "Si hubiera sabido que un día sería imposible soñar, no habría dejado nunca de hacerlo [...] Habría tomado otra decisión. Y ahora no sé cómo recuperar el tiempo perdido [...] ¿Adónde van los sueños que no... Leer más →

Modos de ver

Modos de ver. John Berger; trad. Justo G. Beramendi; Barcelona, Gustavo Gili; 2001 Maneras de mirar La cuestión de si existe o no una forma objetiva de contemplar la realidad, se convierte en el punto de arranque para la obra de John Berger Modos de ver. “Lo visible no es más que el conjunto de imágenes... Leer más →

El francotirador paciente

El francotirador paciente. Arturo Pérez-Reverte. Alfaguara: Madrid, 2013 We can be heroes just one day Por lo menos son quince años los que me separan de la última lectura de una novela de Don Arturo Pérez-Reverte, tal vez más. Hasta hoy, largo domingo de descanso en que me he ventilado del tirón su más reciente... Leer más →

El gran Gatsby

El Gran Gatsby. Francis Scott Fitzgerald; trad. Jose Luís López Muñoz; Barcelona; Alfaguara; 2012 Grande "Cuando era más joven y más vulnerable, mi padre me dio un consejo en el que no he dejado de pensar desde entonces. «Siempre que sientas deseos de criticar a alguien», me dijo, «recuerda que no a todo el mundo se... Leer más →

La vida de las paredes

La vida de las paredes; Sara Morante. Barcelona: Lumen, 2015 Vida secreta No tengo ni idea de si todavía hay gárgolas en el edificio que ocupa el número 16 de la calle Argumosa de Madrid. Aún no me he acercado a comprobarlo. Me sorprende que siendo yo husmeadora de siniestros motivos como me considero, no... Leer más →

Mosquitos

Mosquitos. William Faulkner. Trad. Daniel Gascón. Barcelona, Alfabia, 2009 La (otra) ciénaga Hace años, unos diez más o menos, vi una película impresionante sobre la inmovilidad que amenaza a algunos seres humanos al borde del verano, el alcohol y las tensiones familiares (no necesariamente en ese orden ni de manera excluyente). Se titulaba La ciénaga... Leer más →

Una habitación propia

Una habitación propia. Virginia Woolf. Trad. Laura Pujol. Barcelona, Seix Barral: 2016 Una habitación propia de Virginia Woolf con Clara Sanchis. Versión y dirección de María Ruiz. Más allá de la jaula No tengo ni idea de si a Virginia Woolf le habría gustado o no, ver su texto convertido en monólogo teatral, pero me... Leer más →

Fin

Fin; David Monteagudo; Barcelona; Acantilado; 2009 Cambio de rasante Viajando con un GPS susurrante acodado en la guantera de un automóvil, cualquiera se siente seguro y orientado en la vida. No importa el destino, ni la complicación que el camino hacia el mismo pueda suponer para el intrépido conductor: uno se limita a escuchar lo... Leer más →

The Happy Prince

"The Happy Prince" in The Happy Prince and Other Tales; Oscar Wilde; (1888) Real happiness The first time someone reads The happy Prince, the natural tendency is to feel some kind of emotion deep inside, but only after having read it three times at least, the reader will be able to discover to what extent... Leer más →

Pétalo carmesí, flor blanca

Pétalo carmesí, flor blanca. Michel Faber, trad. Jaime Zulaika; Barcelona; Anagrama; 2002 Kilos de insatisfacción Para cuando el absorto y enamorado lector de esta historia alcanza el desenlace en la página 1.029, sabe que cualquier conclusión a la que llegue en lo sucesivo respecto a su contenido será insatisfactoria. Pétalo carmesí, flor blanca nos deja insatisfechos.... Leer más →

Crea una web o blog en WordPress.com

Subir ↑