El caballo ciego

El caballo ciego. Kay Boyle. Trad. Magdalena Palmer. Madrid: Muñeca infinita, 2022 Esa maldita autora El caballo ciego es una breve novela originalmente publicada dentro de una antología de tres "short stories", en 1940. Aquí, Muñeca infinita ha escogido la que da título a ese libro (The Crazy Hunter, que no es "caballo" sino "cazador"... Leer más →

Érase otra vez. Cuentos de hadas contemporáneos.

Érase otra vez. Cuentos de hadas contemporáneos. Ana Llurba. Girona: Wunderkammer, 2021 ¿A qué huelen los cuentos que no huelen? Tomen papel y lápiz, lo van a necesitar. Desde el comienzo se da una cuenta de que este ensayo, pese a su aparente pequeñez, es mucho más que un pequeño conjunto de artículos, citas, menciones... Leer más →

We Have Always Lived in the Castle

We Have Always Lived in the Castle. Shirley Jackson. New York, Penguin Classics, 2009 Melody, Gloucester, Pegasus Lo que importan los finales. No es que el desenlace de esta novela sea inesperado, ni que aporte un giro a los acontecimientos previos que regale un sentido nuevo al conjunto pero es una imagen poderosa: el final... Leer más →

La lotería de Shirley Jackson

La lotería de Shirley Jackson. Miles Hyman. Trad. Héctor Arnau. Madrid, Nórdica Cómic, 2018 Bingo ...Una representación, en definitiva, muy conveniente para una artista cuya propia obra sobrepasa hábilmente los límites entre la luz y la oscuridad, el humor y el horror. En el prefacio a la adaptación al formato de novela gráfica del relato... Leer más →

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑