El funeral de Lolita

El funeral de Lolita. Luna Miguel. Barcelona: Lumen, 2018 DoloresEn estos días no debería leer nada que no esté directamente relacionado con lo que tengo que escribir y con el trabajo que tengo que hacer (empiece y termine una y otra cosa donde deba hacerse, que todavía no lo tengo claro) pero echaba de menos... Leer más →

Risa en la oscuridad

Risa en la oscuridad; Vladimir Nabokov; trad. Javier Calzada; Barcelona, Anagrama 2018 La brujaEn 1938 se publicaba esta maravilla de la mala leche; todavía faltaban más de veinte años para que Lolita o esas conocidas "confesiones de un viudo de raza blanca" vieran la luz. Los tormentos de un atormentado eclipsado por los encantos de... Leer más →

Cuando cae la noche

Cuando cae la noche. Michael Cunningham; trad. Miguel Temprano García; Barcelona; Lumen; 2011. Lejos Al menos, después de leer esta novela, se queda uno tranquilo por "haberla intentado" aunque la aprehensión quede a distancia. No se entiende bien lo que pretende hacer esta historia con el lector ¿alarmarlo porque habla de algo impúdico y prohibido? Tal... Leer más →

El ojo

El ojo. Vladimir Nabokov, trad. Juan Antonio Masoliver Ródenas. Barcelona, Anagrama, 2010 Esta vida insomne Afortunadamente el sueño me acompaña cada noche. No tengo queja ni trastorno, duermo bien a menos que mi alergia persistente a la oscuridad me lo ponga complicado (cada vez tengo más claro que lo que me pasa a mí por... Leer más →

Nabokov y el feminismo indirecto

Chimpancés que hacen fotos Puesto que siempre estoy a vueltas con la frase de que "no se puede no ser feminista" lanzada como un dardo a toda hembra que tenga a bien conversar conmigo, imagino que es de recibo que le entre también al blog con el asunto. Han pasado unos días prudenciales ya desde... Leer más →

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑