We Have Always Lived in the Castle

We Have Always Lived in the Castle. Shirley Jackson. New York, Penguin Classics, 2009 Melody, Gloucester, Pegasus Lo que importan los finales. No es que el desenlace de esta novela sea inesperado, ni que aporte un giro a los acontecimientos previos que regale un sentido nuevo al conjunto pero es una imagen poderosa: el final... Leer más →

La lotería de Shirley Jackson

La lotería de Shirley Jackson. Miles Hyman. Trad. Héctor Arnau. Madrid, Nórdica Cómic, 2018 Bingo ...Una representación, en definitiva, muy conveniente para una artista cuya propia obra sobrepasa hábilmente los límites entre la luz y la oscuridad, el humor y el horror. En el prefacio a la adaptación al formato de novela gráfica del relato... Leer más →

La piedra de moler

La piedra de moler. Margaret Drabble. Trad. Pilar Vázquez. Barcelona: Alba, 2013 El bebé de Rosamund En 1965, en Londres, si eras mujer y rondabas los veintitantos años, habías nacido en una familia sin apuros económicos y culturalmente próspera podías ser virgen y acostarte con un chaval prácticamente desconocido una noche, quedarte embarazada y criar... Leer más →

A Summer Bird-Cage

A Summer Bird-Cage. Margaret Drabble.  London, Penguin Books, 1967 Sisterhood (and being a woman) "I was intimidated and inhibited by the fact that he was a novelist, with four novels to his credit, all of which had received rather flattering reviews. Success is always scaring, particularly to the ambitious. Also I hated his books [...]... Leer más →

Los eduardianos

Los eduardianos. Vita Sackville-West. Trad. María Luisa Balseiro. Barcelona, Tusquets, 2018 Despacito Estoy leyendo Los eduardianos. No la he terminado porque mi intención es alargar lo máximo posible su lectura. Vita me está enseñando a escribir y ese tipo de lecciones hay que tomárselas con calma. ¿Cómo me siento leyendo Los eduardianos? Pues insignificante, la... Leer más →

Iris Murdoch, en su centenario (1919-2019)

Iris Murdoch, en su centenario (1919-2019). Conferencia a cargo de Ignacio Echevarria. Madrid, Fundación Juan March, 29/01/2019 Cómo ser buenos Me temo que nada es importante. Antes compartía en este blog un fragmento de un texto de R.L. Stevenson en donde el autor explicaba los motivos por los cuales un autor no debería nunca pensar... Leer más →

El despertar

El despertar. Kate Chopin. Trad. Esther García Llovet. Madrid: Mármara, 2018 Dinosaurios Eran mujeres que idolatraban a sus hijos, adoraban a sus maridos y consideraban un sagrado privilegio el hecho de sacrificarse como persona, de manera que se dejaban crecer unas alas enormes de ángel guardián. Edna espabila: un buen día, Edna comienza a identificar,... Leer más →

A contraluz

A contraluz. Rachel Cusk. Trad. Marta Alcaraz. Barcelona: Libros del Asteroide, 2016 El relato parcial "...no es cierto que la vida no tenga relato, que la propia existencia no tenga una forma definida con un principio y, un día, también un final, con sus propios temas y sus acontecimientos y también su reparto" ¿En cuántas... Leer más →

Encuentros en el museo feminista virtual

Encuentros en el museo feminista virtual. Tiempo, espacio y el archivo. Griselda Pollock. Trad. Laura Trafí-Prats. Madrid: Cátedra, 2010 Mujeres para una exposición Hay esperanza, sin duda: por mucho que Griselda (Bloemfontein, Sudáfrica, 1949) se ría de las "prótesis tecnológicas" que soportan los museos virtuales a día de hoy y por mucho que el suyo... Leer más →

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑