La ciudad de los vivos. Nicola Lagioia. Trad. Xavier González Rovira; Barcelona: Penguin Random House Mondadori, 2022 El infinito en un crimen Existen ciertos cuadros que, debido a la disposición de los elementos en ellos retratados, tienen la capacidad de dirigir la mirada de quien los observa y hacer que ésta vaya de un punto... Leer más →
La soledad de los números primos
La soledad de los números primos. Paolo Giordano, trad. Juan Manuel Salmerón Arjona; Madrid; Salamandra; 2009 Mejor en compañía Cosas bonitas se han publicado respecto a esta novela: Halagos dirigidos a un joven escritor que aplica la teoría matemática como metáfora de una historia humana, que en el fondo no es más que otro argumento (nada... Leer más →
La palabra más hermosa
La palabra más hermosa (Venuto al mondo). Margaret Mazzantini; trad. Roberto Falcó Miramontes; Barcelona; Random House Mondadori; 2009. Desgarro literario Nunca subestimen el poder de una palabra, de un libro, de una autora... muchas veces (demasiadas, quizá) he explicado en este blog que los diseños de cubierta de un libro pueden suponer el mayor de... Leer más →